ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Chinese » Finance (general)

demutualised

Chinese translation: 公司化改制


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
23:17 Nov 29, 2005
English to Chinese translations [PRO]
Tech/Engineering - Finance (general) / bank
English term or phrase: demutualised
A&L had a 4% share of the mortgage market when it was a mutual building society but that has slipped because it has eschewed the specialised end of the market.
“Since we demutualised, the traditional mortgage market hasn’t grown as much as new segments, which are the sub-prime, self-certified [where the self-employed ‘self-certify’ that their income is high enough to service the loan] and buy-to-let mortgages,” explains Mr Pym.
意思明白,该词有没有对应的简洁的译法?
Demutualise
Definition
The process by which building societies and mutual insurers convert themselves from mutual organisations (owned by their members/customers) to profit-making companies which distribute profits to their shareholders.
clearwater
Local time: 15:22
Chinese translation:公司化改制
Explanation:
公司化改制
Selected response from:

Edward LIU
Local time: 02:22
Grading comment
谢谢!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1股份化
Angus Woo
4解除合伙关系
Xiangdong Zhuo
3公司化改制
Edward LIU
4 -1解除共同建造模式、或者放弃共同建造模式
globalroam


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
解除共同建造模式、或者放弃共同建造模式


Explanation:
这种共同基金大概比较类似于房地产里面的投资信托基金,实际上他们采用了公司形式,主要原因恐怕是他们有足够的收入来支付贷款,就不需要和别人分享利润了吧。


    Reference: http://www.global-roaming.cn
globalroam
Local time: 15:22
Specializes in field
Native speaker of: Native in ChineseChinese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Xiangdong Zhuo: 你网站主页上有病毒。请注意这种行为。
1 day2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
股份化


Explanation:
股份制

Angus Woo
Local time: 15:22
Specializes in field
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 138

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  billychang: US term only?
2 hrs
  -> same in Hong Kong, thank you Billy
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
公司化改制


Explanation:
公司化改制

Edward LIU
Local time: 02:22
Works in field
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 272
Grading comment
谢谢!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
解除合伙关系


Explanation:
是不是真的由合伙制改为股份制了??

Xiangdong Zhuo
China
Local time: 15:22
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: