KudoZ home » English to Chinese » Finance (general)

a significant presence

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
07:16 Feb 16, 2008
This question was closed without grading. Reason: Other

English to Chinese translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / report
English term or phrase: a significant presence
These have given the Company a significant presence in the developing economies of the world, access to important undersea power and communication technologies, and exceptional management experience. While we are proud of our roots in the United States, today approximately 65% to 70% of our revenues are generated outside the country."
这些收购使公司在世界发展经济体中拥有大量的业务,获取重要的海底电力和通信技术,并取得特殊的管理经验。同时我们感到自豪的是,公司的总部在美国,而今天大约65%到70%的营销收入却来自于美国之外的国家。
这句话中a significant presence 翻译成大量业务可以吗?另外,ROOTS的翻译我不满意,觉得翻译成总部不够.请各位指教!
谢谢
ukheidi
Canada
Local time: 16:24
Advertisement


Summary of answers provided
4 +3重大的市场份额
Milton Guo
3 +3重大的展示机会
Julia Zou
4 +1占有显著的地位sc128
4 +1重要影响
Bill Lao
3 +1http://www.proz.com/kudoz/1009730
chica nueva


Discussion entries: 8





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
重大的展示机会


Explanation:
重大的展示机会

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2008-02-16 07:27:22 GMT)
--------------------------------------------------

presence: The state or fact of being present; current existence or occurrence.
根据字典里的这一解释,我觉得可能应该是使该公司有了许多展示自己的机会,让更多的其它公司以及客户了解自己。
另外,significant 的含义还有:Fairly large in amount or quantity。


根据上下文,我觉得也许翻译成“许多展示(自我的)机会”更符合语境一些。


--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2008-02-16 07:30:42 GMT)
--------------------------------------------------

关于roots,可否翻译为“公司在美国建立/公司建立于美国”?

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-02-16 08:32:30 GMT)
--------------------------------------------------

原文里是没有“机会”这个词,是我根据上下文补充出来的。
另外,在lai an提供的链接中,asker问的是“market presence",这个短语在其上下文中翻译成“市场地位/份额”的确是对的。但这里没有market这个词,这里的presence也不一定只包括在maket方面的展示或表现,也可能包括企业文化等方面的展示或表现。

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2008-02-16 11:45:52 GMT)
--------------------------------------------------

“公司在美国成立/公司成立于美国”

Julia Zou
China
Local time: 04:24
Works in field
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 48
Notes to answerer
Asker: thanks a lot for your help


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  chica nueva: not sure about 机会. Agree with your comment on 'market presence'.
59 mins
  -> Thank you for the link you provided!

agree  happyzane
1 day4 hrs
  -> Thank you!

agree  Joy-KC
2 days6 hrs
  -> Thank you!
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
重大的市场份额


Explanation:
presence = market share
总之,没有绝对的 counterpart...

Milton Guo
China
Local time: 04:24
Works in field
Native speaker of: Chinese
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  chica nueva: 不一定. significant = not insignificant.
8 hrs

agree  Amy Shen: presence通常是译为market share
1 day16 hrs

agree  Helen Li
1 day21 hrs

agree  ration
3 days18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
http://www.proz.com/kudoz/1009730


Explanation:
significant = large or noticeable 重大的;显著的;值得注意的 (朗文进阶词典)

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-02-16 08:29:54 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.proz.com/kudoz/1009730

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2008-02-16 10:03:33 GMT)
--------------------------------------------------

拥有大量的业务 is good. 还是最好不从市场来看. 从公司国内,海外业务来看. roots = 公司来源地吗?

--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2008-02-16 20:21:08 GMT)
--------------------------------------------------

都从公司看法来看. significant = not insignificant 无无足轻重的

chica nueva
Local time: 08:24
Native speaker of: English
PRO pts in category: 56

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  clearwater: 重大影响力/势力;具有举足轻重的意思。
24 mins
  -> Thank you!
Login to enter a peer comment (or grade)

22 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
占有显著的地位


Explanation:
“These have given the Company a significant presence in the developing economies of the world”可译为“此举让公司在世界发展中国家经济体中占有显著的地位”

sc128
Local time: 04:24
Specializes in field
Native speaker of: Native in ChineseChinese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  J.H. Wang
8 hrs
  -> Thanks
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
重要影响


Explanation:
重要影响

Bill Lao
Local time: 04:24
Native speaker of: Native in ChineseChinese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  J.H. Wang
32 mins
  -> Thanks
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search