KudoZ home » English to Chinese » Finance (general)

"tail management" in traditional Chinese

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:29 Apr 29, 2008
English to Chinese translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
English term or phrase: "tail management" in traditional Chinese
Context: "select branches with poor performance to drive for tail management and productivity improvement" What does the term mean in this context? The most suitable translation? Thank you!
Carolyn Chen
Local time: 05:37
Advertisement


Summary of answers provided
4 +1落后(部门)管理
Duobing Chen
4(白尾)獵犬獵績
Gertrude Tsau
4尾端管理Red & Black
3尾部管理
Liang Zhao


Discussion entries: 5





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
"tail management" in traditional chinese
尾部管理


Explanation:
应该就是指管理收尾工作之类。


Liang Zhao
China
Local time: 11:37
Specializes in field
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
"tail management" in traditional chinese
落后(部门)管理


Explanation:
供参考

Duobing Chen
China
Local time: 11:37
Works in field
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 31
Notes to answerer
Asker: 謝謝!請問包括“落後管理”的這整句要如何翻譯較妥當?


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  clearwater
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
"tail management" in traditional chinese
尾端管理


Explanation:
既然是 financial 那應該是指"尾端"的管理

Example sentence(s):
  • 傳統之統計理論著重於分析分配之多數資料之集中程度(如中央極限定理),亦即主要研究的是資料如服從於某一分配則其會集中在在那裡,而在金融風險管理中執行壓力測試之目的主要用於分析

    Reference: http://209.85.175.104/search?q=cache:qpdVZ3BXTsAJ:www.fund.g...
    Reference: http://ethesys.lib.mcu.edu.tw/ETD-db/ETD-search-c/view_etd?U...
Red & Black
Local time: 11:37
Native speaker of: Native in ChineseChinese
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
"tail management" in traditional chinese
(白尾)獵犬獵績


Explanation:
由於”tail management” 和 “performance” 有關, 我大膽假設和打獵有關.
有人說:” All white tail hunts are provided with a guide and the guide will determine the deer for harvest (trophy, management or cull bucks)”
“tail”指white tail hunt=白尾獵犬 trophy=戰利品
management= judicious use of means to accomplish an end (Webster dictionary)
(給白尾獵犬指引/引路, 指引會決定獵鹿的成績.)
把獵犬獵績的原理用在 “improve productivity”上, 關鍵在 指引.


--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2008-04-29 23:18:51 GMT)
--------------------------------------------------

"尾大(不掉)的處理辦法"是我的另一個想法.對尾大不掉的bottom performer,要設法處理,

Gertrude Tsau
United States
Local time: 22:37
Native speaker of: Chinese
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  chica nueva: white tail deer 白尾鹿, does it have anything to do with the question? http://www.google.co.nz/search?hl=en&newwindow=1&rlz=1G1GGLQ...
18 hrs
  -> White tail deer could be one of the prey, depending on the guide.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search