KudoZ home » English to Chinese » Finance (general)

units

Chinese translation: 部门

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:units
Chinese translation:部门
Entered by: Arthly
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:38 Aug 28, 2008
English to Chinese translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / Organization
English term or phrase: units
The main units represented at Shanghai Branch are Origination, Treasury and Trading as well as Trade Finance.
Arthly
China
Local time: 06:49
部门
Explanation:
相当于business/operation units

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2008-08-28 22:05:32 GMT)
--------------------------------------------------

Treasury:国库券,比如国债之类的。

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2008-08-28 22:52:41 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

这里应该指上海分行的几个业务部门,有的业务部门办理贷款,有的办理国库券代售。“国库券”没错,与“财务”无关。
Selected response from:

clearwater
China
Local time: 06:49
Grading comment
Sam Q
1 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +1部门
clearwater


Discussion entries: 4





  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
部门


Explanation:
相当于business/operation units

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2008-08-28 22:05:32 GMT)
--------------------------------------------------

Treasury:国库券,比如国债之类的。

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2008-08-28 22:52:41 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

这里应该指上海分行的几个业务部门,有的业务部门办理贷款,有的办理国库券代售。“国库券”没错,与“财务”无关。

clearwater
China
Local time: 06:49
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 178
Grading comment
Sam Q
Notes to answerer
Asker: treasury翻译为财务部的如何?一个银行的这个部门,除了小金库,也有国债。叫财金部,少有该说法,叫财政部也不行,太大。单纯指证券,可以用security。


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  TRANS4CHINA
33 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Voters for reclassification
as
PRO / non-PRO
Non-PRO (1): Wenjer Leuschel


Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search