ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Chinese » Finance (general)

otherwise have at any time

Chinese translation: 在任何时候否则拥有


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
06:52 Dec 6, 2011
English to Chinese translations [PRO]
Marketing - Finance (general) / Capital Markets
English term or phrase: otherwise have at any time
The Supplier agrees to waive any and all lien that it might otherwise have at any time on any of Buyer's Property although this will not be construed as a waiver of any other right of recovery of any charges which may be due to Supplier under this Agreement.

这句话很拗口,请高手们帮忙翻译一下。万分感谢!!!!!!!!
jim summer
China
Chinese translation:在任何时候否则拥有
Explanation:
供应者同意放弃其在任何时候对买者之任何财产否则可能拥有之任何及全部留置权,但这不得解释为放弃对依照本协议可能应付供应者之任何收费的任何其他追偿权利。

--------------------------------------------------
Note added at 3 days8 hrs (2011-12-09 15:45:10 GMT)
--------------------------------------------------

“否则可能拥有”的意思是说“如果没有放弃则可能拥有”。
Selected response from:

Gang Li
Local time: 19:04
Grading comment
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5在任何时候否则拥有Gang Li
3 -1在任何情况下都有对买主全部物品的留置权
Vivian Yuan


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
在任何情况下都有对买主全部物品的留置权


Explanation:
在该协议中,尽管供应商同意放弃在任何时间/任何情况下均拥有对买主的全部物品的留置权,但这并不可以理解为/并不表明同意放弃……(供应商所享有的获得损失赔偿费用的权利)。

recovery of any charges具体在这里表示什么没有细考虑。见谅!

我的理解是,同意放弃本来任何情况下都有的权利,但是不可以理解为也放弃享有的其它权利。

--------------------------------------------------
Note added at 3 days4 hrs (2011-12-09 11:36:43 GMT)
--------------------------------------------------

感谢赐教~~Thanks for the disagreement~~为此特地搜了下otherwise的有关用法。
The defendant cannot expect to recover costs that it would otherwise not have been able to recover as a consequence of the failure of its security for costs application
[from http://law.lexisnexis.com/webcenters/hk/Daily-Cases/Dolphin-...]

although ... denies being a tax shelter promoter,.....that US taxpayers might otherwise have been unable,unlikely or unwilling to employ,costing the Treasury billions of dollars...
[from http://www.doc88.com/p-74684317353.html]
但是otherwise后面引导的让步状语从句,说的就是“供应商 对买主的物品 在任何时候都 拥有全部的留置权,但不可以理解为协议中 供应商放弃获得买主赔偿其任何可能产生的费用的权利。”


“否则可能拥有”是什么意思?如果买主不付款,供应商就对买主的物品有了留置权,但是这里 供应商同意放弃留置权;供应商又说了,留置权放弃了,不代表供应商放弃 获得买主应付给供应商的一切产生的费用(比如供应商送货给买主产生的运输费)的权利。

还请各位前辈不吝赐教。

Vivian Yuan
Local time: 07:04
Works in field
Native speaker of: Native in ChineseChinese, Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Gang Li: Incomplete and totally opposite to the actual meaning.
2 days9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days11 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
在任何时候否则拥有


Explanation:
供应者同意放弃其在任何时候对买者之任何财产否则可能拥有之任何及全部留置权,但这不得解释为放弃对依照本协议可能应付供应者之任何收费的任何其他追偿权利。

--------------------------------------------------
Note added at 3 days8 hrs (2011-12-09 15:45:10 GMT)
--------------------------------------------------

“否则可能拥有”的意思是说“如果没有放弃则可能拥有”。

Gang Li
Local time: 19:04
Works in field
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 2
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: