ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Chinese » Finance (general)

benchmark asset allocation / rolling three year periods


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
17:20 Jan 25, 2012
English to Chinese translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / terminology
English term or phrase: benchmark asset allocation / rolling three year periods
The investment manager has been given a benchmark asset allocation and is required to outperform the benchmark by 1% over rolling three year periods.
liujierr


Summary of answers provided
5 +1基准资产配置/三年滚动期间(的回报)
MichelleYou
4基礎資產配置/投資三年期間
Yu-ling Chu


  

Answers


14 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
基准资产配置/三年滚动期间(的回报)


Explanation:
They are financial terms and officially translated like this.

rolling three year periods: rolling returns over three year period, that is the annualized average return for the three years.


--------------------------------------------------
Note added at 1 day4 hrs (2012-01-26 22:08:26 GMT)
--------------------------------------------------

or 基准资产配置/三年滚动回报


    Reference: http://www.answers.com/topic/rolling-returns
MichelleYou
United States
Local time: 16:04
Specializes in field
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 14

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  joeylzhao: 其实就是连续三年的年化回报率
6 days
Login to enter a peer comment (or grade)

47 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
基礎資產配置/投資三年期間


Explanation:
FYI

--------------------------------------------------
Note added at 47 days (2012-03-13 16:12:38 GMT)
--------------------------------------------------

The investment manager has been given a benchmark asset allocation and is required to "outperform the benchmark by 1% over rolling three year periods."

投資三年後的獲利率必須超過這些基礎資產配置

--------------------------------------------------
Note added at 47 days (2012-03-13 16:14:16 GMT)
--------------------------------------------------

I would like to change my 基礎資產配置 to 基準資產配置

Yu-ling Chu
Taiwan
Local time: 07:04
Specializes in field
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 3
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: