https://www.proz.com/kudoz/english-to-chinese/general-conversation-greetings-letters/1808716-monzennakacho-bldg-botan-koto-ku.html

Monzennakacho Bldg. ____ Botan, Koto-ku

Chinese translation: 東京都江東区牡丹____ 東急門前仲町ビル

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Monzennakacho Bldg. ____ Botan, Koto-ku
Chinese translation:東京都江東区牡丹____ 東急門前仲町ビル
Entered by: Wenjer Leuschel (X)

04:47 Mar 8, 2007
English to Chinese translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters / Japanese
English term or phrase: Monzennakacho Bldg. ____ Botan, Koto-ku
Tokyu Monzennakacho Bldg. ____ Botan, Koto-ku
有没有懂日文的朋友看看?他们的地址可以是纯汉字吗?
Shaunna (X)
United States
Local time: 01:39
FYI
Explanation:
東京都 = Tokyo
江東区 = Koto-Ku
門前仲町 = Monzennakacho
牡丹 = Botan

至于 Bldg. 的日文汉字,我还不知道怎么写,还要再查。


--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2007-03-08 05:03:38 GMT)
--------------------------------------------------

It could be this one:

東京都江東区牡丹... (東急)門前仲町ビル
KKKK VVVVV Japan, Inc.

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2007-03-08 05:04:04 GMT)
--------------------------------------------------

ビル = Bldg.
Selected response from:

Wenjer Leuschel (X)
Taiwan
Local time: 13:39
Grading comment
Thanks a lot Wenjer!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4FYI
Wenjer Leuschel (X)


Discussion entries: 4





  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
monzennakacho bldg. ____ botan, koto-ku
FYI


Explanation:
東京都 = Tokyo
江東区 = Koto-Ku
門前仲町 = Monzennakacho
牡丹 = Botan

至于 Bldg. 的日文汉字,我还不知道怎么写,还要再查。


--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2007-03-08 05:03:38 GMT)
--------------------------------------------------

It could be this one:

東京都江東区牡丹... (東急)門前仲町ビル
KKKK VVVVV Japan, Inc.

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2007-03-08 05:04:04 GMT)
--------------------------------------------------

ビル = Bldg.

Wenjer Leuschel (X)
Taiwan
Local time: 13:39
Specializes in field
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 67
Grading comment
Thanks a lot Wenjer!
Notes to answerer
Asker: bldg 是不是 栋?

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: