Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. English to Chinese translations [PRO] History | | English term or phrase: Corporazione delle Arti | Florence has an ancient tradition of craftwork: sculptors, leather goods makers, blacksmiths and goldsmiths. The powerful ***"Corporazione delle Arti"***, controlling each craft, operated according to strict rules and only the legitimate children of a member could join the profession. In this way, art and techniques have been handed down through the generations to the present day.
Does "Corporazione delle Arti" equal to the English word "guild"?
Thank you in advance! |
|  Julia ZouKudoZ activityQuestions: 608 (none open) ( 55 closed without grading) Answers: 1012 China
| | Local time: 07:10
|
| | Chinese translation:工匠行会 - 艺工行会 | Explanation: "corporazione delle arti" is Italian.
Your guess is right, its meaning is craft-guild (corporazione is a guild, arti are the different crafts) I am not sure about the translation into Chinese, but I think you have to specify that this is a guild related to crafts (as opposed to merchants, that here are not included), maybe 艺工行会 or 工匠行会 can be a solution, but I repeat, since I am not a Chinese mothertongue, you might make a better translation.
Bye :-)! |
| Selected response from: Federica Pariani China Local time: 07:10
| Grading comment Thank you very much! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
51 mins confidence:  peer agreement (net): +1 | corporazione delle arti 工匠行会 - 艺工行会
Explanation: "corporazione delle arti" is Italian.
Your guess is right, its meaning is craft-guild (corporazione is a guild, arti are the different crafts) I am not sure about the translation into Chinese, but I think you have to specify that this is a guild related to crafts (as opposed to merchants, that here are not included), maybe 艺工行会 or 工匠行会 can be a solution, but I repeat, since I am not a Chinese mothertongue, you might make a better translation.
Bye :-)!
| Federica Pariani China Local time: 07:10 Native speaker of: Italian PRO pts in category: 4
|
| | |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |