ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Chinese » Idioms / Maxims / Sayings

disparate stages

Chinese translation: 截然不同的阶段


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:disparate stages
Chinese translation:截然不同的阶段
Entered by: Wenjer Leuschel
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:21 Jul 23, 2008
English to Chinese translations [PRO]
Art/Literary - Idioms / Maxims / Sayings / Common Usage
English term or phrase: disparate stages
I feel a chill run down my spine when I hear the tales of those self-made men and women who claim they built themselves from scratch and do not owe anything to anyone, and that they never took anything from others. That is not my case. I would not be the man that I am without the support of countless persons that helped me through the DISPARATE STAGES of my career.

TIA!
Wenjer Leuschel
Taiwan
Local time: 07:12
绝然不同的(各)阶段
Explanation:
感觉此处的“disparate”多少有些怪。

--------------------------------------------------
Note added at 42 mins (2008-07-23 16:04:43 GMT)
--------------------------------------------------

不知是否想强调一阶段向另一阶段的转变有如“凤凰涅磐”。
Selected response from:

orientalhorizon
Local time: 07:12
Grading comment
Thank you very much! Your insight about "凤凰涅磐" is very much appreciated.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1绝然不同的(各)阶段
orientalhorizon
3困难时期/低潮期
Bin Tiede


  

Answers


39 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
绝然不同的(各)阶段


Explanation:
感觉此处的“disparate”多少有些怪。

--------------------------------------------------
Note added at 42 mins (2008-07-23 16:04:43 GMT)
--------------------------------------------------

不知是否想强调一阶段向另一阶段的转变有如“凤凰涅磐”。

orientalhorizon
Local time: 07:12
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 32
Grading comment
Thank you very much! Your insight about "凤凰涅磐" is very much appreciated.
Notes to answerer
Asker: 我想,“各个截然不同的阶段”应该是正确的翻译。呵,你那个“凤凰涅磐”的说法有意思。


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  J.H. Wang
1 hr
  -> Thank you very much!
Login to enter a peer comment (or grade)

53 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
困难时期/低潮期


Language variant: 困难时期/低潮期

Explanation:
I would not be the man that I am without the support of countless persons that helped me through the DISPARATE STAGES of my career.

如果没有无数同事在我事业受挫时给与我(无私的)关怀和帮助,我就不会取得今天的成就。
persons这里指同事吧,

Bin Tiede
Germany
Local time: 01:12
Native speaker of: Native in ChineseChinese
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jul 24, 2008 - Changes made by Wenjer Leuschel:
Created KOG entryKudoZ term => KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: