08:54 Sep 6, 2008 |
English to Chinese translations [PRO] Insurance | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: LoyalTrans Local time: 22:51 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | 期限(较长) |
| ||
3 | (支票的)期限 |
|
(支票的)期限 Explanation: for information |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
期限(较长) Explanation: 这里的subordination, coupon deferral and tenor是指hybrid的(股票,equity)特性 subordination指相对其他负债,hybrid的优先级较低(即发行商破产时,优先偿还传统的debt,比如银行贷款,随后才偿还hybrid)。这一点类似股票,因为股票是所有债都还完之后,剩下的再分给股东。 coupon deferral已经解释。 tenor是指hybrid的期限。一般来说,hybrid的期限都很长(类似股票,股票是无限期的)。所以如果期限太短,也不够hybrid的资格。 |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.