00:15 May 22, 2005 |
English to Chinese translations [PRO] Bus/Financial - Investment / Securities | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: wherestip United States Local time: 20:21 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | 盿繷 |
| ||
3 | 主要参与 or 主要由...参与操纵的 |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
主要参与 or 主要由...参与操纵的 Explanation: 尽管前一阵主要由一些私募公司企业参与的兼并活动如火如荼,这些公司并没有往自身在将来的发展上投入巨资 Although there was an uptick in M&A(in which private equity firms are the main participants) recently, these companies (Microsoft, Citicorp, Merill Lynch, Dell, et al.) did not spend a lot of money on their future growth. -------------------------------------------------- Note added at 12 hrs 34 mins (2005-05-22 12:49:11 GMT) -------------------------------------------------- or 主要参与竞争的 |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
盿繷 Explanation: make the running = set the pace or standard 璶琌パprivate-equity firms盿繷暗癬 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.