GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
23:25 Mar 25, 2007 |
English to Chinese translations [PRO] Tech/Engineering - IT (Information Technology) / open source security tools | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Shang China Local time: 14:47 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | 安全仍然是令开放源代码头痛(支持者)的问题 |
| ||
3 +1 | 安全性仍然处在开源的自由王国之外 |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
security remains outside the open-source comfort zone 安全性仍然处在开源的自由王国之外 Explanation: 安全性仍然处在开源的自由王国之外 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
security remains outside the open-source comfort zone 安全仍然是令开放源代码头痛(支持者)的问题 Explanation: ... -------------------------------------------------- Note added at 4 hrs (2007-03-26 03:38:21 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- 全仍然是令开放源代码(支持者)头痛的问题 -------------------------------------------------- Note added at 4 hrs (2007-03-26 03:38:59 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- 安全仍然是令开放源代码(支持者)头痛的问题 |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.