KudoZ home » English to Chinese » IT (Information Technology)

build management

Chinese translation: 构建管理

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:build management
Chinese translation:构建管理
Entered by: clearwater
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

23:36 Mar 31, 2007
English to Chinese translations [PRO]
Tech/Engineering - IT (Information Technology) / Java IDE
English term or phrase: build management
I was impressed by how much these products have matured during the past two years but surprised that they haven’t advanced further in some respects. Other products in the Java developer’s toolkit — static code analysis, unit testing, and build management, for example — have seen more progress in this time frame.
1、构造管理
2、(系统)构建管理
3、版本管理
哪个比较准确?
clearwater
China
Local time: 10:00
构建管理
Explanation:
build 可以认为是编译,比如:make, makefiles, apache ant 都认为自己的工作是 build management。不过也有新的说法“构建管理”(参考下面连接)。

--------------------------------------------------
Note added at 1 day12 hrs (2007-04-02 12:06:46 GMT)
--------------------------------------------------

首先,build management 翻译为版本管理肯定不合适,因为版本管理已经有约定俗成的意义,类似 Visual SourceSafe, ClearCase 这样的软件所作的工作才能是版本管理。

其次,必须考虑上下文。如果你用开源软件,比如 linux 上的软件,常常看到 build number,大概只有在此上下文中,才能把 build 对应于版本。作为 developer toolkits 中的一样工具,make/makefile/apache ant 这样的 build 需要调用编译器将源代码转换为二进制代码,然后将这些二进制代码和程序中调用的程序库连接起来,最后才能生成可执行文件(C/C++/...)或者伪代码(java/VB/...)。这项工作和这个过程无疑不能理解为版本管理。如果再往复杂考虑,开发小组可能针对不同的测试目的有不同的配置,通过配置指示 build 工具如何作微妙的调整,而且在整个过程会不断产生新的可执行文件/伪代码,build 工具可能继承这些管理任务。但要注意,这不是必须的,make/makefile 这样的初级 build 工具就没有,所有额外工作需要开发人员额外处理。考虑这么复杂的情况,构建管理是对 build management 全面的概括。

clearwater 所引用 msdn 的连接中,build 作为动词是:生成。出现在 Visual Studio IDE 的菜单中,“生成”可能更合适,因为它只取 make 的意思。但作为 java developer toolkits 评论,则不合适。

BTW: how to answer asker's notes directly, rather than adding a note to my previous answer?
Selected response from:

Wile Wang
Grading comment
谢谢!

4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +4构建管理Wile Wang
4连编/编译管理
Shang
3FYI
Xiaoping Fu


Discussion entries: 6





  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
连编/编译管理


Explanation:
...

Shang
China
Local time: 10:00
Specializes in field
Native speaker of: Chinese
PRO pts in category: 711
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
FYI


Explanation:
据我了解,这里的“build”的意思是整合汇编。Borland公司开发的软件开发平台都叫做“huilder”,如 CBuilder、C++Builder、JBuiler 等等。这些系统都有一个叫做“build”的功能,就是把写好的源代码汇编成目标码。大型的软件往往有多个代码文件,“build ”要把所有的代码整合起来一起编译。而且,由于每个文件常常经过多次修改,就需要对文件版本进行管理与控制。所以,“build”的重要工作之一就是文件版本管理统合。

Xiaoping Fu
Canada
Local time: 19:00
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 236
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
构建管理


Explanation:
build 可以认为是编译,比如:make, makefiles, apache ant 都认为自己的工作是 build management。不过也有新的说法“构建管理”(参考下面连接)。

--------------------------------------------------
Note added at 1 day12 hrs (2007-04-02 12:06:46 GMT)
--------------------------------------------------

首先,build management 翻译为版本管理肯定不合适,因为版本管理已经有约定俗成的意义,类似 Visual SourceSafe, ClearCase 这样的软件所作的工作才能是版本管理。

其次,必须考虑上下文。如果你用开源软件,比如 linux 上的软件,常常看到 build number,大概只有在此上下文中,才能把 build 对应于版本。作为 developer toolkits 中的一样工具,make/makefile/apache ant 这样的 build 需要调用编译器将源代码转换为二进制代码,然后将这些二进制代码和程序中调用的程序库连接起来,最后才能生成可执行文件(C/C++/...)或者伪代码(java/VB/...)。这项工作和这个过程无疑不能理解为版本管理。如果再往复杂考虑,开发小组可能针对不同的测试目的有不同的配置,通过配置指示 build 工具如何作微妙的调整,而且在整个过程会不断产生新的可执行文件/伪代码,build 工具可能继承这些管理任务。但要注意,这不是必须的,make/makefile 这样的初级 build 工具就没有,所有额外工作需要开发人员额外处理。考虑这么复杂的情况,构建管理是对 build management 全面的概括。

clearwater 所引用 msdn 的连接中,build 作为动词是:生成。出现在 Visual Studio IDE 的菜单中,“生成”可能更合适,因为它只取 make 的意思。但作为 java developer toolkits 评论,则不合适。

BTW: how to answer asker's notes directly, rather than adding a note to my previous answer?


    Reference: http://www-900.ibm.com/cn/software/rational/events/download/...
Wile Wang
Specializes in field
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 8
Grading comment
谢谢!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Julia Zou
2 hrs

neutral  Xiangdong Zhuo: 也可能指对于不同版本的管理
2 hrs
  -> 按照上述IBM的连接,build包括对不同发行版本的管理

agree  Xiaoping Fu
2 hrs

agree  Judy Su: 既做动词又做名词
1 day1 hr

agree  Danbing HE
5 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search