GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:34 Jan 14, 2008 |
English to Chinese translations [PRO] Tech/Engineering - IT (Information Technology) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Wenjer Leuschel (X) Taiwan Local time: 04:53 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +3 | 校准的 |
| ||
5 +1 | 校正/调准/调整 |
| ||
4 +1 | 相应的 |
| ||
3 | 接軌 |
| ||
2 | 分类数据 |
|
Discussion entries: 18 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Automatic update in 00: |
校准的 Explanation: 确实有一致的意思。 这里的 master data 指的是公司行号的基本资料信息,德语里称为 Stammdaten,例如库存量、货品号码、货品分类、存仓地点等等基本资料。 |
| ||
Notes to answerer
| |||