KudoZ home » English to Chinese » IT (Information Technology)

viral nets

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
23:55 Apr 27, 2008
This question was closed without grading. Reason: Other

English to Chinese translations [PRO]
Tech/Engineering - IT (Information Technology) / Municipal Wi-Fi 2.0
English term or phrase: viral nets
But municipal Wi-Fi is also alive and well in a variety of other incarnations, including municipally owned networks deployed for specific purposes such as public safety, {viral nets} put up by nongovernmental entities, and imaginative efforts that combine wireline and wireless technologies.
clearwater
China
Local time: 21:53
Advertisement


Summary of answers provided
4病毒網絡
Gertrude Tsau
4防毒网络
Duobing Chen


Discussion entries: 2





  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
防毒网络


Explanation:
net:应对应于前面出现的network。

Duobing Chen
China
Local time: 21:53
Works in field
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 134
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
病毒網絡


Explanation:
從字面上看不出有"防"的意義,而且viral nets 還做廣告:
Songza Creates Viral Net Jukebox
Songza.com is a music search engine that acts as a free internet jukebox....http://hypebot.typepad.com/hypebot/2007/12/songza-creates.ht...
Without effective seeding most viral campaigns will struggle
A campaign will rarely be so viral that it spreads like wildfire on its own. This is why it's so important to give it a helping hand. .......As we charge on a cost per view/play model you pay to hit a guaranteed minimum number of people but as costs are then capped, you pay absolutely nothing extra if your viral continues to spread. http://www.viralnet.com/advertisers.php





--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2008-04-28 19:07:25 GMT)
--------------------------------------------------

我想了想,用“病毒"不好聽,改成“感染性網絡”是否好些?

Gertrude Tsau
United States
Local time: 08:53
Native speaker of: Chinese
PRO pts in category: 19
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search