GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:38 Sep 5, 2008 |
English to Chinese translations [PRO] Tech/Engineering - IT (Information Technology) / security | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Frank Wang China Local time: 23:31 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +5 | 管理不当、处理不当 |
|
管理不当、处理不当 Explanation: 管理不当,处理/控制不当 -------------------------------------------------- Note added at 22 hrs (2008-09-06 06:26:07 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- 谢谢!你改得更顺口了。 |
| |
Grading comment
| ||