ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Chinese » IT (Information Technology)

the proviso


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:19 Feb 6, 2012
This question was closed without grading. Reason: Other

English to Chinese translations [PRO]
Tech/Engineering - IT (Information Technology) / big data
English term or phrase: the proviso
The key distinction is between structured and unstructured data. Examples of the former include all types of logs (Web, network, and so forth), CDRs, sensor output, stock ticker data, online gaming data, etc. This data (sometimes called machine generated or interactional data) is structured in a similar way to transactional data and therefore it can be handled in the same way -- ***given the proviso that*** volumes are large and growing very rapidly.

结构化数据和非结构化数据之间存在重大的区别。前者的例子包括各种各样的日志(Web日志和网络日志等)、CDR、传感器输出结果、股票交易数据和在线游戏数据等。这些数据(有时称为机器生成的数据或交互数据)是结构化数据,类似事务数据,因而可以用同样的方法来处理——***前提是***数据量庞大、增长的速度非常快。
clearwater
Local time: 07:16



Discussion entries: 3





  

Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: