04:18 Dec 1, 2004 |
English to Chinese translations [PRO] Tech/Engineering - IT (Information Technology) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Jay Wang Australia Local time: 08:42 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | 你将得不到做此努力(eliminate it)的补偿 |
| ||
5 | 你将徒劳无功。 |
| ||
3 | (解释) -> don't bother (= 不用) varying it (= diversifying), just eliminate it (干脆排除它) |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
你将得不到做此努力(eliminate it)的补偿 Explanation: 你仍将得不偿失. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
你将徒劳无功。 Explanation: It is basic financial concept that no risk, no return. I believe the author is trying to say that if you eliminate all the risk by way of diversification you will kill your chances of making any return (compensation) at the same time. You have done all the work (varying risk exposed); however there is no return. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
(解释) -> don't bother (= 不用) varying it (= diversifying), just eliminate it (干脆排除它) Explanation: If you can eliminate it, you're not going to get any compensation for varying it. => However, if you can eliminate it, you're not going to get any compensation for varying it. 如果加个 'however','转折'就更明显一点了... -------------------------------------------------- Note added at 22 hrs 56 mins (2004-12-02 03:15:03 GMT) -------------------------------------------------- varying it 就没什么好处/利益可获得;得不到什么. compensation 等于return for bearing the risk |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.