KudoZ home » English to Chinese » Law: Patents, Trademarks, Copyright

专利中的grandfather原则

Chinese translation: 依溯往原則 (or 依據祖父條款)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:55 Feb 23, 2009
English to Chinese translations [PRO]
Law/Patents - Law: Patents, Trademarks, Copyright
English term or phrase: 专利中的grandfather原则
原文为:The Medical Devices Act (MDA) allowed a device to be "grandfathered" for approval if the manufacturer established to the FDA that a new device was the substantial equivalent of a device that had been in use prior to the passage of the MDA.

请教其中“grandfather” for approval的译法。 谢谢!
PSPing
Chinese translation:依溯往原則 (or 依據祖父條款)
Explanation:

"grandfathered for approval" 可譯為 "依溯往原則 (or 依據祖父條款) 申請專利批准 (or 核可、核准)"

請參考以下用法:

“受到擴大保護的歐盟商標「 可溯及既往(grandfathered)」對抗新的絕對理由暨相對理由乃依據一項例外條款…「 溯及既往的祖父條款(Grandfathering )」」不僅適用審查階段,亦適用註冊後階段。歐盟商標 溯及既往的祖父條款(Grandfathering」 of CTM):在新成員國家加盟日前已註冊或已提出申請的歐盟商標(CTM)成為被擴大保護的歐盟商標。”《智慧財產權網路資源快訊目錄 (93.01)》
http://oldweb.tipo.gov.tw/dataserve/dataserve/public/news/第5...
Selected response from:

Shirley Chen
United States
Local time: 22:46
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3依溯往原則 (or 依據祖父條款)
Shirley Chen


  

Answers


24 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
依溯往原則 (or 依據祖父條款)


Explanation:

"grandfathered for approval" 可譯為 "依溯往原則 (or 依據祖父條款) 申請專利批准 (or 核可、核准)"

請參考以下用法:

“受到擴大保護的歐盟商標「 可溯及既往(grandfathered)」對抗新的絕對理由暨相對理由乃依據一項例外條款…「 溯及既往的祖父條款(Grandfathering )」」不僅適用審查階段,亦適用註冊後階段。歐盟商標 溯及既往的祖父條款(Grandfathering」 of CTM):在新成員國家加盟日前已註冊或已提出申請的歐盟商標(CTM)成為被擴大保護的歐盟商標。”《智慧財產權網路資源快訊目錄 (93.01)》
http://oldweb.tipo.gov.tw/dataserve/dataserve/public/news/第5...


Shirley Chen
United States
Local time: 22:46
Specializes in field
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kathy Huang
2 hrs
  -> Thank you, Kathy.

agree  Guei Lin
18 hrs
  -> Thank you, Guei.

agree  TRANS4CHINA
2 days20 hrs
  -> Thank you, Mingle.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search