ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Chinese » Law: Taxation & Customs

subscriber shares

Chinese translation: 认购股(份)


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:subscriber shares
Chinese translation:认购股(份)
Entered by: Sam Q
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

22:18 Jul 26, 2008
English to Chinese translations [PRO]
Law/Patents - Law: Taxation & Customs
English term or phrase: subscriber shares
What is subscriber shares in Chinese please? Thanks
Sam Q
Local time: 22:29
认购股(份)
Explanation:
(股份有限)公司成立时,有关股份发行会签署一份股份认购协议(Subscription Agreement),说明subscriber(认购人,也就是公司的初始股东)认购股份的相关条款。

Subscription Agreement网上有很多范本,可以参考:http://sec.edgar-online.com/2008/07/03/0001268471-08-000021/...
Selected response from:

LoyalTrans
Local time: 05:29
Grading comment
agree thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4发起股份/订购股
Julia Zou
4认购股(份)
LoyalTrans
3基金成立订户认购股Wenjer Leuschel


Discussion entries: 1





  

Answers


21 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
基金成立订户认购股


Explanation:
这个译法是我自己的发明,因为似乎没有现成的译法,所以不保证专业。

一般在成立金融基金时必须设定集资最低目标,那个目标会分成定量定额的股份让订户认购,订户认购那些股份完成后,该基金才会正式成立,而认购的订户就是基金成立会员,也就是基金的股东。

这个问题曾在英文翻译德文的KudoZ里被提问过,请见一下链接。


    Reference: http://www.proz.com/kudoz/english_to_german/bus_financial/51...
Wenjer Leuschel
Taiwan
Local time: 05:29
Meets criteria
Works in field
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
认购股(份)


Explanation:
(股份有限)公司成立时,有关股份发行会签署一份股份认购协议(Subscription Agreement),说明subscriber(认购人,也就是公司的初始股东)认购股份的相关条款。

Subscription Agreement网上有很多范本,可以参考:http://sec.edgar-online.com/2008/07/03/0001268471-08-000021/...

LoyalTrans
Local time: 05:29
Meets criteria
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 56
Grading comment
agree thanks
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
发起股份/订购股


Explanation:
有人将Subscriber翻译为“发起人”,并将Subscriber Share翻译为“发起股份”。我觉得也说得过去。

萨摩亚公司成立时,公司大纲及章程会显示发起人(Subscriber)持有一股发起股份,此发起股份(Subscriber Share)会转让给认购萨摩亚公司股份的第一任股东。 ...
www.shec.gov.cn/introduce/yuze/mingtao/more0403.htm - 15k - 网页快照 - 类似网页


另外,我觉得翻译成“订购股”也可以。

Julia Zou
China
Local time: 05:29
Meets criteria
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 40
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: