ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
Search the latest questions
Source language:
Target language:
Fields:

More »
Time Language pair
Field
QuestionAskerAnswers
13:10 Feb 18 English to Chinese
Law: Patents, Tra...
contemplate and instant 设定的. 应急的 Ethan Tian 2
19:26 Mar 4 '11 ^ 全句 whole sentence Guei Lin 1
06:17 Jan 3 '11 ^ a percentage of 占……的百分比 vivianzyan 1
15:37 Oct 16 '10 ^ process ukheidi 2
04:19 May 21 '10 ^ ...are subject to copyrights held by or licensed to xxxxx 受xxxxx持有或得到授权的版权所保护 Q Yue 2
09:17 May 16 '10 ^ UCC ukheidi 1
16:24 May 15 '10 ^ Department of state ukheidi 2
05:44 Mar 24 '10 ^ seek an order ukheidi 2
14:55 Mar 23 '10 ^ document demand and exhibits ukheidi 1
07:05 Mar 19 '10 ^ on motion of ukheidi 3
15:37 Mar 18 '10 ^ Assistant Disciplinary Counsel ukheidi 0
04:08 Nov 13 '09 ^ patent opinion work 制作专利意见书 Ming Gao 1
19:59 Sep 6 '09 ^ transmitted in any form or by any means 以任何形式任何手段进行传播 FourSeasons 1
19:32 Sep 6 '09 ^ Apart from the exceptions formulated in the xxx Copyright Act of 1912 除《1912 年 xxx 著作权法》规定的除外情形外 FourSeasons 2
01:40 Jul 26 '09 ^ send matters to ShelleyX 1
00:43 Jul 26 '09 ^ opposition cases ShelleyX 1
13:48 Jul 25 '09 ^ cases 案件 ShelleyX 1
22:49 Jul 17 '09 ^ frame or mirror Edward LIU 3
02:14 May 6 '09 ^ provides in relevant part 在其(与此)相关条文/款中规定 PSPing 1
10:40 Apr 29 '09 ^ parking site (Domain Name ) Parking site PSPing 2
10:29 Apr 29 '09 ^ sponsored directory site 资助商/广告目录/分类广告站(点) PSPing 1
03:02 Apr 14 '09 ^ efficiency gains PSPing 2
09:19 Apr 13 '09 ^ Form CO CO表; 标准合并通知书 PSPing 1
03:55 Apr 13 '09 ^ catch PSPing 2
03:42 Mar 24 '09 ^ obvious variations PSPing 2
02:34 Mar 15 '09 ^ Venire contra factum proprium PSPing 2
09:55 Feb 23 '09 ^ 专利中的grandfather原则 PSPing 1
08:06 Feb 23 '09 ^ preempt 优先取代 PSPing 2
11:12 Feb 2 '09 ^ collapse into each other 相互重叠 PSPing 1
05:52 Feb 2 '09 ^ less than all PSPing 1
03:35 Jan 30 '09 ^ threshold value PSPing 3
04:05 Jan 9 '09 ^ specific performance and injunctive relief Alice yang 4
08:13 Jan 5 '09 ^ enforce claim for reimbursement PSPing 2
08:08 Jan 5 '09 ^ slavish imitation PSPing 1
14:02 Dec 29 '08 ^ in equity for damages Alice yang 1
14:00 Dec 29 '08 ^ an ward of costs 关于费用的裁定/裁决 Alice yang 2
09:08 Dec 29 '08 ^ provided that notwithstanding Alice yang 4
09:06 Dec 29 '08 ^ as of the date of this Agreement Alice yang 2
09:04 Dec 29 '08 ^ For the avoidance of doubt Alice yang 1
14:43 Dec 8 '08 ^ patrimonial investigation 遗产调查 DanielChen 3
05:32 Nov 18 '08 ^ consequential damages 衍生性损害 Jason Young 6
02:38 Oct 23 '08 ^ cleared cheque peacockblue 1
04:16 Jul 28 '08 ^ Non-PRO: The pipeline for reclaimed water of wasterwater treatment gyaoshan 1
02:02 May 15 '08 ^ stylized mark PSPing 6
03:25 Apr 14 '08 ^ Non-PRO: in the case of licenses granted by.... 对于由......授予的许可 十八子走刀口 1
06:53 Mar 17 '08 ^ an immunity under *** Patents sophietao 1
01:21 Mar 17 '08 ^ file a patent/apply a patent spidermanswims 1
08:16 Feb 29 '08 ^ TERRITORY 地区;地域 Sunny Xia 3
02:38 Feb 28 '08 ^ CORPORATION TRUST COMPANY 法人信托公司 Sunny Xia 1
07:27 Feb 27 '08 ^ by-laws 章程;组织细则 Sunny Xia 3
More »


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: