KudoZ home » English to Chinese » Law (general)

de-identification

Chinese translation: 除名除权

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:de-identification
Chinese translation:除名除权
Entered by: SunnyShirley
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:21 May 16, 2005
English to Chinese translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
English term or phrase: de-identification
Your obligations on termination/non-renewal: Obligations include complete de-identification and payment of amounts due (see below).

本文是规定特许经营的条件和要求的。
SunnyShirley
Local time: 18:06
除名除权
Explanation:
我想,在這種情況下,整段譯成如下無妨:

貴方於終止/不續約情況下之義務:義務內容包括完全除名除權並清償欠款 (見下述)。

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2005-05-16 11:38:34 GMT)
--------------------------------------------------

所謂 \"除名除權\" 就是 \"放棄特許經營的名份\"。

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2005-05-16 11:39:10 GMT)
--------------------------------------------------

倒過來說成 \"除權除名\" 也無妨。
Selected response from:

Wenjer Leuschel
Taiwan
Local time: 18:06
Grading comment
Thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3除名除权Wenjer Leuschel


  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
除名除权


Explanation:
我想,在這種情況下,整段譯成如下無妨:

貴方於終止/不續約情況下之義務:義務內容包括完全除名除權並清償欠款 (見下述)。

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2005-05-16 11:38:34 GMT)
--------------------------------------------------

所謂 \"除名除權\" 就是 \"放棄特許經營的名份\"。

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2005-05-16 11:39:10 GMT)
--------------------------------------------------

倒過來說成 \"除權除名\" 也無妨。

Wenjer Leuschel
Taiwan
Local time: 18:06
Works in field
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 114
Grading comment
Thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search