KudoZ home » English to Chinese » Law (general)

incorporated by reference

Chinese translation: 通过引用而结合

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
07:55 Jan 20, 2008
English to Chinese translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / law
English term or phrase: incorporated by reference
in a contract
helenattorney
Chinese translation:通过引用而结合
Explanation:
应当是指在合同中,通过引用合同之外的内容,而将其结合在该合同中,从而使该合同之外的内容成为本合同的一部分。
Selected response from:

qiao jiancong
Local time: 11:51
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +5通过引用而结合
qiao jiancong


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
通过引用而结合


Explanation:
应当是指在合同中,通过引用合同之外的内容,而将其结合在该合同中,从而使该合同之外的内容成为本合同的一部分。

qiao jiancong
Local time: 11:51
Works in field
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  H. J. Zhang: 没错,我读错了。是指通过引用而合并进来,“结合”在上下文中或许改为“并入...”更通顺。参见/www.proz.com/kudoz/770769中Xiaoping Fu的回答。
40 mins

agree  Chen Star: 在标准类型的文件中,一般是“通过引用(而成为**其中的一部分)”,仅供参考
6 hrs

agree  orientalhorizon
16 hrs

agree  LoyalTrans: “通过参引并入本合同”
23 hrs

agree  oceanair: 经引用构成本(合同)组成部分
44 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search