13:27 Jul 11, 2008 |
English to Chinese translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / international law | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: agentx Local time: 16:45 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 -1 | 程序是一种重要的管理资源 |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
procedure is an important governance resource 程序是一种重要的管理资源 Explanation: governance应该译作管理,规制是regime。在国内背景下,regime是指一种既定的政府或宪政秩序,它由一套建立起来的规则(rules)和制度(institutions)所界定,用以调节国家内的个人、组织或阶级之间的关系。 |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.