ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » English to Chinese » Law (general)

Circuit court

Chinese translation: 巡迴法院 or 巡回法庭


GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Circuit court
Chinese translation:巡迴法院 or 巡回法庭
Entered by: Chunbiao
Options:
- Contribute to this entry

16:28 Sep 15, 2009Login or register (free) for more options.
English to Chinese translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
English term or phrase: Circuit court
Circuit court for City or County of XXX.

Thank you.
Chunbiao
United States
Local time: 06:35
巡迴法院 or 巡回法庭
Explanation:

"美国法院诸诉讼都实行“三审终审制”,不同于我国的二审终审制。联邦法院系统有三个等级的法院,即联邦最高法院(U.S. Supreme Court)、联邦巡回法院(U.S. Circuit Court)、联邦地区法院(U.S. District Court)。其中巡回法院亦称上诉法院,相当于国内的中级法院,但不直接审理一审案件。"

http://www.runsky.com/homepage/dl/spec/2004/usa4/f/userobjec...

"District of Columbia Circuit Court of Appeals 联邦上诉法院哥伦比亚特区巡回法庭"

http://www.hngf.gov.cn/address/list1.asp?page=2&long_type=10

Just for your reference.
Selected response from:

Shirley Chen
United States
Local time: 05:35
Grading comment
Thank you so much.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5巡迴法院 or 巡回法庭
Shirley Chen


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
circuit court
巡迴法院 or 巡回法庭


Explanation:

"美国法院诸诉讼都实行“三审终审制”,不同于我国的二审终审制。联邦法院系统有三个等级的法院,即联邦最高法院(U.S. Supreme Court)、联邦巡回法院(U.S. Circuit Court)、联邦地区法院(U.S. District Court)。其中巡回法院亦称上诉法院,相当于国内的中级法院,但不直接审理一审案件。"

http://www.runsky.com/homepage/dl/spec/2004/usa4/f/userobjec...

"District of Columbia Circuit Court of Appeals 联邦上诉法院哥伦比亚特区巡回法庭"

http://www.hngf.gov.cn/address/list1.asp?page=2&long_type=10

Just for your reference.

Shirley Chen
United States
Local time: 05:35
Works in field
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 138
Grading comment
Thank you so much.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Dallas Cao
2 mins
  -> Thank you, Dallas.

agree  Guei Lin
1 day22 hrs
  -> Thank you, Guei.

agree  lai an: 他们在各地区建立了由平信徒作传道者(lay-preachers)在各地区巡回传道的制度(circuit riders)。因此组织了巡回证道(itinerant preaching)和骑马巡回证道的人(circuit riders),形成卫斯理宗宣教的巨大原动力。http://zhidao.baidu.com/question/58785582.html
2 days14 hrs
  -> Thank you, lai an.

agree  Mingle Ji
3 days9 hrs
  -> Thank you, Mingle.

agree  Vincent Xu
64 days
  -> Thank you, Vincent.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: