ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Chinese » Law (general)

severe form of

Chinese translation: 严重形式的


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:severe form of
Chinese translation:严重形式的
Entered by: Wilman
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:16 Jul 19, 2010
English to Chinese translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
English term or phrase: severe form of
victims of {severe form of }trafficking are eligible for...
Thanks.
Wilman
United States
Local time: 17:31
严重形式的
Explanation:
"严重形式的人口走私", 法律词汇,特指下面两种情况:1) sex trafficking in which a commercial sex act is induced by force, fraud, or coercion or in which the person induced to perform such an act is under 18; or 2) the recruitment, harboring, transportation, provision, or obtaining of a person for labor or services, through the use of force, fraud, or coercion, for the purpose of subjecting that person to involuntary servitude, peonage, debt bondage, or slavery.
下面的第二个链接是VICTIMS OF TRAFFICKING AND VIOLENCE PROTECTION ACT OF 2000 <2000年人口贩卖与暴力受害者保护法案>, 定义在其第8页上。
Selected response from:

michelren
Local time: 17:31
Grading comment
Thanks.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4严重形式的michelren
3严重的
William He


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
严重的


Explanation:
贩卖人口的严重受害者

William He
China
Local time: 05:31
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
严重形式的


Explanation:
"严重形式的人口走私", 法律词汇,特指下面两种情况:1) sex trafficking in which a commercial sex act is induced by force, fraud, or coercion or in which the person induced to perform such an act is under 18; or 2) the recruitment, harboring, transportation, provision, or obtaining of a person for labor or services, through the use of force, fraud, or coercion, for the purpose of subjecting that person to involuntary servitude, peonage, debt bondage, or slavery.
下面的第二个链接是VICTIMS OF TRAFFICKING AND VIOLENCE PROTECTION ACT OF 2000 <2000年人口贩卖与暴力受害者保护法案>, 定义在其第8页上。

Example sentence(s):
  • http://www.justice.gov/crt/crim/wetf/trafficbrochure.php
  • http://www.state.gov/documents/organization/10492.pdf
michelren
Local time: 17:31
Works in field
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thanks.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: