Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. English to Chinese translations [PRO] Bus/Financial - Law (general) / accounting, taxation | | English term or phrase: in lieu of | In this sentence, how should "in lieu of" be translated into Chinese? (替代 does not make much sense to me)
"In lieu of the depreciation, amortization, and other cost recovery deductions taken into account in computing such taxable income or loss, there shall be taken into account Depreciation for such fiscal year." |
| SL LeungKudoZ activityQuestions: 19 (none open) ( 4 closed without grading) Answers: 1 Canada
| | Local time: 17:31
|
| | Chinese translation:而不是;而非 | Explanation: 把“there shall be...”放到句子開頭。 |
| Selected response from:
 Chun Un Macau Local time: 05:31
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Summary of answers provided | | 3 | 而不是;而非 | |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
2 hrs confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |