Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Chinese translations [PRO] Art/Literary - Linguistics / Specific expression | | English term or phrase: I am a good friend and a bad enemy. | | I need the whole expression translated, this is not a case where just knowing one word will help. Prefer an answer in Traditional Chinese (easier for me to read) but, if necessary, Simplified is OK. Thanks in advance. |
| Will MatterKudoZ activityQuestions: 32 ( 1 open) ( 1 closed without grading) Answers: 1426 United States
| Local time: 14:32
|
| | 我是個好朋友,也是個壞敵人。 | Explanation: I am not quite sure about the meaning of this sentence, but it can be translated literally this way.
My understanding in Chinese would be: 本人愛恨分明,好來善往,別惹我的是好。Like the mafia says, "Keep your friends close. Keep your enemies closer." I really wonder how could a good friend be a bad enemy. Usually, they are very close to each other.
Anyway, my suggestion is just a literal translation. It can be interpreted in many ways. |
| Selected response from: Wenjer Leuschel Taiwan Local time: 05:32
| Grading comment Thank you very much. Definitely a four point answer. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
46 mins confidence:  peer agreement (net): +3 我是個好朋友,也是個壞敵人。
Explanation: I am not quite sure about the meaning of this sentence, but it can be translated literally this way.
My understanding in Chinese would be: 本人愛恨分明,好來善往,別惹我的是好。Like the mafia says, "Keep your friends close. Keep your enemies closer." I really wonder how could a good friend be a bad enemy. Usually, they are very close to each other.
Anyway, my suggestion is just a literal translation. It can be interpreted in many ways.
| Wenjer Leuschel Taiwan Local time: 05:32 Specializes in field Native speaker of: Chinese PRO pts in category: 47
|
| | Grading comment | Thank you very much. Definitely a four point answer. |
| Notes to answerer
Asker: Yali perfectly understood my intended meaning. Thank you for your help.
|
|
|
| |