Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Chinese translations [PRO] Tech/Engineering - Linguistics / this is concerning legal documents for the energy industry | | English term or phrase: base spot energy | | Agreements covering financial risks related to the buying and selling of base spot energy |
| HandsomeTransKudoZ activityQuestions: 16 ( 3 open) ( 1 without valid answers) Answers: 0 China
| Local time: 05:33
|
| | 基准现货能源 (价值) | Explanation: Spot energy refers to energy bought on the spot energy market (see http://en.wikipedia.org/wiki/Spot_market), the 现货能源市场。As to the meaning of 'base' here, I can only assume it refers to the buying of spot energy at base market value (基准市场价值)。 For use in Chinese, see the example below |
| Selected response from:
Hamish Young New Zealand Local time: 09:33
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
4 hrs confidence:  peer agreement (net): +1
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |