06:31 Mar 15, 2007 |
|
English to Chinese translations [PRO] Bus/Financial - Management / channel partner | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | 過程 (包含一連串指向目標而推展之程序) |
| ||
3 | 步骤/程序 |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
步骤/程序 Explanation: FYI vendors have to figure out a way to facilitate that either through teaming, processes or referral processes or something. 这里大概是说: 卖主(即某领域的专家)也得想办法通过组队、一些步骤/程序或举荐步骤/程序或其它的方法促进这种帮助。 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
過程 (包含一連串指向目標而推展之程序) Explanation: And vendors have to figure out a way to facilitate that either through teaming, processes or referral processes or something. =>而服務提供者則須找出方法去促進(上述提及的)朋輩(專家)拍檔(peer-to-peer partnering)的組成. 促進方法可包括組隊, 過程(泛指把這些已經變成專才的人become a specialist 找尋另一專才組成拍檔之過程) 或(透過)推薦(促成)過程 或 其他任何方式. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.