Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Chinese translations [PRO] Management | | English term or phrase: Intellectual primary leadership style | You likely emphasize the importance of thoroughness, quality, logic, and consistency. Both, your Intellectual primary leadership style and your Task Focused secondary style put a lot of importance on doing the right thing and on doing exactly what you say you will.
这里的Intellectual primary leadership style 怎么翻译好,还有Task Focused secondary style 如何翻译,尤其是secondary? |
| jim summerKudoZ activityQuestions: 382 (none open) ( 1 without valid answers) ( 34 closed without grading) Answers: 13 China
| |
| | 理智型/理智的主要领导风格 | Explanation: Task Focused secondary style 任务型/注重任务的次要/辅助领导风格;
这里讲两种领导风格,一个是主要的,一个是辅助的,次要的 |
| Selected response from:
J.H. Wang China Local time: 22:33
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
49 mins confidence:  
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |