KudoZ home » English to Chinese » Management

句子理解

Chinese translation: FYI

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
01:24 Feb 16, 2005
English to Chinese translations [Non-PRO]
Law/Patents - Management
English term or phrase: 句子理解
He announced that a $22.5 million loan has been obtained, but there are problems we face with getting it finalized in light of news that our experts and those of the S.D. Deacon’s insurance company have found a numerous with the construction of the hotel.
他宣布已获得$22,500,000贷款,但据我方和S.D. Deacon的保险公司的专家新发现的酒店建设(方面的问题),在贷款的最后确定上还面临着一些问题。
SunnyShirley
Local time: 21:20
Chinese translation:FYI
Explanation:
1, getting it finalized. Is this meaning getting the loan application finalized or the whole plan finalized.
2, in light of news. 据相关消息表明。
3。numerous 。。。。looks like, there are something missing here. Based on logic of this document, it might be Problems.

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2005-02-16 01:40:09 GMT)
--------------------------------------------------

虽然他宣布已获得$22,500,000贷款, 但相关消息表明,我方和S.D. Deacon的保险公司的专家在酒店建设上发现了许多问题,所以该项目(贷款)还未具体落实。
Selected response from:

David Li
Grading comment
Very helpful! However, I changed your "未具体落实" to "未最后落实".
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2FYIDavid Li


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
句子理解
FYI


Explanation:
1, getting it finalized. Is this meaning getting the loan application finalized or the whole plan finalized.
2, in light of news. 据相关消息表明。
3。numerous 。。。。looks like, there are something missing here. Based on logic of this document, it might be Problems.

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2005-02-16 01:40:09 GMT)
--------------------------------------------------

虽然他宣布已获得$22,500,000贷款, 但相关消息表明,我方和S.D. Deacon的保险公司的专家在酒店建设上发现了许多问题,所以该项目(贷款)还未具体落实。

David Li
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 2
Grading comment
Very helpful! However, I changed your "未具体落实" to "未最后落实".

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxTwinpens: Something is missing there.
8 mins

agree  Chinoise
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search