Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Chinese translations [PRO] Tech/Engineering - Manufacturing / Manufacturing | | English term or phrase: housing | 1.Production of housings including heat treatment
2.Complete machining of housings
3.Measurement of the housings on coordinates measuring machine
请问三句中housing是否所指相同? |
|  Han LiKudoZ activityQuestions: 194 (none open) ( 2 closed without grading) Answers: 244 China
| | Local time: 04:55
|
| | 箱体 | Explanation: It should be a part that will be machined.
-------------------------------------------------- Note added at 1 hr 25 mins (2005-11-12 09:42:35 GMT) --------------------------------------------------
The fact is that it will be measured by the coordinates measuring machine which is specified by the no.3 item.
-------------------------------------------------- Note added at 1 hr 29 mins (2005-11-12 09:47:08 GMT) --------------------------------------------------
而且,是精度比较高的齿轮之类的箱体,故 should be measured by coordinates.
-------------------------------------------------- Note added at 2 hrs 24 mins (2005-11-12 10:41:23 GMT) --------------------------------------------------
这是机械加工的最后三步,再后就是装配.前面是铸造,热处理,初加工. |
| Selected response from: xuhuanyu Local time: 04:55
| Grading comment Thank you all! 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
1 hr confidence: 
1 hr confidence: peer agreement (net): +1 箱体
Explanation: It should be a part that will be machined.
-------------------------------------------------- Note added at 1 hr 25 mins (2005-11-12 09:42:35 GMT) --------------------------------------------------
The fact is that it will be measured by the coordinates measuring machine which is specified by the no.3 item.
-------------------------------------------------- Note added at 1 hr 29 mins (2005-11-12 09:47:08 GMT) --------------------------------------------------
而且,是精度比较高的齿轮之类的箱体,故 should be measured by coordinates.
-------------------------------------------------- Note added at 2 hrs 24 mins (2005-11-12 10:41:23 GMT) --------------------------------------------------
这是机械加工的最后三步,再后就是装配.前面是铸造,热处理,初加工.
| xuhuanyu Local time: 04:55 Specializes in field Native speaker of: Chinese PRO pts in category: 48
|
| | |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
16 hrs confidence:  peer agreement (net): +1
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |