Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Explanation: a bank guarantee's that if any money is lost, the bank will replace it. So if the customers lost some money somehow (maybe identity fraud for example), so it's time to "call on" the bank guarantee and get his money replaced. so, call on a bank guarantee is to take advantage of the guarantee, have the bank fulfill the guantee.
in Chinese, that is 履行担保责任
-------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2008-06-15 08:37:52 GMT) --------------------------------------------------
履行担保责任可能太广泛,不够具体,毕竟诸如store guarantee或my personal guarantee or a bank guarantee等等这些都还是少有不同的,但是都是“某种”担保