Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. English to Chinese translations [PRO] Marketing - Marketing / Market Research | | English term or phrase: Required connection by CUSTOMER! | | 这句应该译为“由顾客要求的连接!”还是“要求有顾客连接!”?我个人觉得第一种比较正确。谢谢。 |
| Li CaoKudoZ activityQuestions: 82 ( 7 open) ( 1 without valid answers) ( 2 closed without grading) Answers: 90 United States
| | Local time: 15:47
|
| | Selected response from:
 Adsion Liu Canada Local time: 18:47
| Grading comment thank you very much, Adsion. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |