ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Chinese » Marketing / Market Research

The Passport to Well-Being educational events

Chinese translation: 见下面。。。


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:The Passport to Well-Being educational events
Chinese translation:见下面。。。
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:00 Oct 18, 2011
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2011-10-22 04:54:11 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


English to Chinese translations [PRO]
Marketing - Marketing / Market Research
English term or phrase: The Passport to Well-Being educational events
The Passport to Well-Being educational events are funded by donations from XXX, how to translate?
Xia Kang
China
Local time: 22:35
见下面。。。
Explanation:
这里的‘The Passport to Well-Being’是一个固定的名称 (capitalized), 建议译成‘康乐通行证’, 接下来就可以是
‘康乐通行证’的教育类活动是由XXX的捐赠来资助的。。。
Selected response from:

GY Ren
United Kingdom
Local time: 15:35
Grading comment
Thank you very much!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1康复之路教育活动
Sherwin Zhou
5见下面。。。
GY Ren
4身心健康教育项目
Yibo Wen Zhu
3身心健康教育活動通行證
pkchan


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
the passport to well-being educational events
身心健康教育活動通行證


Explanation:
直譯

--------------------------------------------------
Note added at 6分钟 (2011-10-18 14:06:26 GMT)
--------------------------------------------------

or﹕“身心健康通行證” 教育活動

pkchan
United States
Local time: 10:35
Works in field
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  J.H. Wang: 通行證 , wrong understanding
3 days8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
the passport to well-being educational events
见下面。。。


Explanation:
这里的‘The Passport to Well-Being’是一个固定的名称 (capitalized), 建议译成‘康乐通行证’, 接下来就可以是
‘康乐通行证’的教育类活动是由XXX的捐赠来资助的。。。

GY Ren
United Kingdom
Local time: 15:35
Works in field
Native speaker of: Native in ChineseChinese, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 18
Grading comment
Thank you very much!
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
the passport to well-being educational events
康复之路教育活动


Explanation:
The Passport to Well-Being 是一个项目(计划)的名称,由于缺少语境,不知是不是专门负责血友病康复的,还是也负责其他方面的康复内容。贴个相关的内容“The Passport to well-being Program will provide people with bleeding disorders, at all stages of their lives, with information, skills and strategies to enable them to maximize their quality of life.”
再贴个网址供您参考。

--------------------------------------------------
Note added at 16小时 (2011-10-19 06:18:48 GMT)
--------------------------------------------------

这里的passport是一个隐喻。


    Reference: http://www.hemophilia.ca/en/support-and-education/passport-t...
Sherwin Zhou
China
Local time: 22:35
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  J.H. Wang
2 days16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
the passport to well-being educational events
身心健康教育项目


Explanation:
event 有项目的意思,创建项目符合汉语逻辑


    Reference: http://health.sohu.com/nphe/
Yibo Wen Zhu
United States
Local time: 10:35
Native speaker of: Native in ChineseChinese
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: