Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. English to Chinese translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering | | English term or phrase: 请教如何理解和翻译汽车变速箱结构方面的一句话 | 大家好,我在翻译一个汽车变速箱评估报告时遇到下面这句话,不知如何理解,有可能是我没见过这种变速箱结构吧,没有空间上的概念,自然也理解不了了!请高手帮忙一下!
原名:
The largest thickness across the width of the case of the 6-speed transmission would be diagonally through
the pan to the corner of the case, and that dimension is approximately 450 mm. |
| | | Chinese translation:六档变速器壳体的最大厚度为沿对角线方向穿过挡油盘到壳体拐角的距离,该尺寸约为450mm。 | Explanation: 六档变速器壳体的最大厚度为沿对角线方向穿过挡油盘到壳体拐角的距离,该尺寸约为450mm。
Please check again according to your text. And confirm the meaning of "across the width of ". 供参考,希望对你有帮助。 |
| Selected response from:
 Yulian Wang China Local time: 22:39
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
2 hrs confidence:  
70 days confidence: 
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |