22:01 Apr 10, 2007 |
|
English to Chinese translations [PRO] Medical - Medical: Health Care / Patient Bed Attachment | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | 挂坠线 |
| ||
4 | 悬架式按钮台之线缆 |
| ||
3 | FYI |
| ||
3 | 有线控制器/呼叫器线缆? --FYI |
|
Discussion entries: 5 | |
---|---|
pendant cord 挂坠线 Explanation: Patient pendant 是悬挂于病人颈部的小装置,分有线 wired 和 无线 Wireless 两种情况。方便患者呼叫护士或(其他操作?)。 供你参考。 -------------------------------------------------- Note added at 32 mins (2007-04-10 22:34:22 GMT) -------------------------------------------------- pendant 在词典中的解释是挂件,但如果用于特定用途,可能需要进一步确切翻译为“项链式xxx”。 -------------------------------------------------- Note added at 37 mins (2007-04-10 22:38:43 GMT) -------------------------------------------------- Here, Cord = wire |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
pendant cord FYI Explanation: 吊绳;吊线 -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2007-04-10 23:45:47 GMT) -------------------------------------------------- 会不会是:拉绳/拉线? |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
pendant cord 有线控制器/呼叫器线缆? --FYI Explanation: 我见的病房里有三种方式可以叫护士台: 床栏上有按钮; 门旁墙上有按钮; 还有就"patient pendant" 应该就是那个带线缆的控制器, 象这样的: http://www.austco.com/Testimonials/NZ success stories_files/... 接口那头可以插在病床上. 这个东西在国内有没有或有没有译法我不清楚, 但我觉得如果要译的话我会译成有线控制器或有线呼叫器, cord就是线缆了. -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2007-04-11 00:12:05 GMT) -------------------------------------------------- Sorry, 刚看见你那链接的照片. 和我说的不是一个东西. 你那个很复杂,是给病人用的吗? |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
pendant cord 悬架式按钮台之线缆 Explanation: 这里的“pendant”意思是悬架式操纵台,悬架式按钮台。pendant cord就是该按钮器上的那根线。 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.