KudoZ home » English to Chinese » Medical: Health Care

take care of your diabetes

Chinese translation: 糖尿病患者的自我管理

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:take care of your diabetes
Chinese translation:糖尿病患者的自我管理
Entered by: yuzouren
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

04:19 Apr 30, 2008
English to Chinese translations [PRO]
Medical - Medical: Health Care
English term or phrase: take care of your diabetes
take care of your hypertension,
take care of your Asthma

为病人开展的项目名称。初稿译文是“zhao gu tang niao bing". very bad.
jyuan_us
United States
Local time: 00:11
糖尿病患者的自我管理
Explanation:
我的理解是这里不是医生对患者如何如何
而是患者自身应该如何
所以是your糖尿病。
比如糖尿病患者应该注意饮食以及运动等。这属于患者的自我管理或者注意事项。

--------------------------------------------------
Note added at 1 day5 hrs (2008-05-01 09:41:12 GMT)
--------------------------------------------------

从这里所说的几种疾病来看也都是属于自我管理的疾病。只要管理好,基本上可以同普通人一样生活。
高血压,哮喘,糖尿病均是如此。
Selected response from:

yuzouren
Japan
Local time: 13:11
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +2处理,对付,提防
clearwater
4 +3请关注糖尿病
Jason Young
3 +3糖尿病患者的自我管理yuzouren
3 +2糖尿病护理calpain
5关注糖尿病!小心糖尿病!
happyzane
4如何控制糖尿病
Liangjun Gu
4注意,小心
Duobing Chen


Discussion entries: 3





  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
处理,对付,提防


Explanation:
take care of有这样的意思:处理/对付、提防。

--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2008-04-30 04:42:49 GMT)
--------------------------------------------------

其实也隐含“预防/治疗”的意思。

clearwater
China
Local time: 12:11
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 37

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Julia Zou: 治疗
17 mins
  -> 谢谢!

agree  chica nueva: 处理 manage - 我是这么认为.take care of = to be responsible for someone or deal with something 照顾(某人);处理(某事) eg Don't worry about your ticket - it's all been taken care of. 不用担心票子的事 - 已经有人处理了.(朗文进阶词典)
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

24 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
注意,小心


Explanation:
供参考

Duobing Chen
China
Local time: 12:11
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

31 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
糖尿病护理


Explanation:
仅供参考

calpain
China
Local time: 12:11
Specializes in field
Native speaker of: Chinese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gertrude Tsau
37 mins

agree  Bin Tiede
4 hrs

agree  AZ-Loc
7 hrs

disagree  Liangjun Gu: “护理”在中国一般是指由专业的护理人员(护士或护工)提供的服务,在这个文件里一般是指患者的自我管理。“护理”一词应该是不合适的。
1 day7 hrs
  -> 谢谢,有道理
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
请关注糖尿病


Explanation:
主要是措辞问题,仅供参考

Jason Young
China
Local time: 12:11
Specializes in field
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Yang Min
1 hr

agree  QUOI: 免“请”。这个标题比较通俗,适合社区性质宣传品
5 hrs

agree  AZ-Loc
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
如何控制糖尿病


Explanation:
糖尿病属于慢性病, 在现有的医疗水平下一般不可逆转,所以用“治疗”是不太妥当的;对于已患此病的病人,用“预防”也不太合适。兼而言之的“防治”也不合适。相对而言,用“控制”比较妥当。

Liangjun Gu
Local time: 12:11
Specializes in field
Native speaker of: Native in ChineseChinese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  clearwater: 请注意治愈与治疗的区别。
9 hrs
  -> 谢谢您的提醒。一般来说,对于糖尿病患者来说,治疗的目标一是降糖,一是治疗并发症。在广义上,在这里用“治疗”也是可以的,但是略显正规(treatment),与take care of 不太贴近。
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
糖尿病患者的自我管理


Language variant: 糖尿病患者须知

Explanation:
我的理解是这里不是医生对患者如何如何
而是患者自身应该如何
所以是your糖尿病。
比如糖尿病患者应该注意饮食以及运动等。这属于患者的自我管理或者注意事项。

--------------------------------------------------
Note added at 1 day5 hrs (2008-05-01 09:41:12 GMT)
--------------------------------------------------

从这里所说的几种疾病来看也都是属于自我管理的疾病。只要管理好,基本上可以同普通人一样生活。
高血压,哮喘,糖尿病均是如此。

yuzouren
Japan
Local time: 13:11
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 24
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Bin Tiede: 自我护理?
23 hrs
  -> 谢谢,护理有点过火吧。一般的糖尿病病人如果自我控制,管理的好,可以和普通人一样生活。护理太吓人了。既非住院病人也并非在家卧床的患者。

agree  Milton Guo: 糖尿病患者须知 -veru good
1 day4 hrs

agree  Lu Zou
1 day15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
关注糖尿病!小心糖尿病!


Explanation:
关注糖尿病!小心糖尿病!

--------------------------------------------------
Note added at 2天2小时 (2008-05-02 07:01:25 GMT)
--------------------------------------------------

“!”是一定不能少的,因为英语里面是没有“!”的,但是汉语是有的。take care of your hypertension,
take care of your Asthma

为病人开展的项目名称,应该是口号类的,因此“关注糖尿病!小心糖尿病!”。

happyzane
Local time: 12:11
Native speaker of: Native in ChineseChinese
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
May 14, 2008 - Changes made by yuzouren:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search