10:03 Feb 18, 2006 |
English to Chinese translations [PRO] Tech/Engineering - Medical: Instruments | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Weiping Tang China Local time: 10:28 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | 储血容器(储血袋)空气过滤器 |
| ||
3 | FYI |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
储血容器(储血袋)空气过滤器 Explanation: reservior refers to the container of blood, probably 储血袋 air filter=空气过滤器 Reference: http://www.sfda.gov.cn/cmsweb/webportal/W6249/A56654.html Reference: http://www.standardcn.com/standard_plan/list_standard_conten... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
FYI Explanation: 既然与输血有关,我想是输血器上的“茂菲氏滴管”, http://www.puson.com/journal/articleinfo.aspx?art_id=16666 这部分与输液器管道上中间膨起的那部分很相似,在临床上通俗的叫法也相同。 图片见 http://www.jxhd.cn/eBusiness/GB/product_detail.asp?catalogid... 或者叫“血液过滤网”,对输血器来说,大家都知道是中间粗的那部分。 -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2006-02-18 12:22:45 GMT) -------------------------------------------------- 只是需要多一些的上下文才能最终确定。 -------------------------------------------------- Note added at 15 hrs (2006-02-19 01:06:23 GMT) -------------------------------------------------- 我有想了一下,reservoir air filter似乎也可叫血液过滤贮器/储囊,顺便更正一下上面说的那个“通俗”,应该成为通称,“茂菲氏滴管”是很正规的书面语。 这个解释的前提是用在输血器上。 -------------------------------------------------- Note added at 20 hrs (2006-02-19 06:29:52 GMT) -------------------------------------------------- 也不知道你那个产品到底是什么? 不过我说一下那个输血器的图片,你看到的那个向输液器一样的似乎可以向瓶上插的那个,实际输血时是不用的,它的作用只是输血前后用盐水冲洗,而且输血时也不可以进空气的,也不用进空气。 如果要连续输两袋血,中间还需要输注其他液体,也可以做输液器用,这时那个所谓的空气过滤器材起作用,但它任何时间都不会通过血液。 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.