KudoZ home » English to Chinese » Medical (general)

client

Chinese translation: 案主;当事人;受助者;受助对象(即社会工作的服务对象)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
19:49 Jun 16, 2005
English to Chinese translations [PRO]
Medical (general)
English term or phrase: client
毒品滥用咨询机构把到他们那里戒毒的人称为CLIENT。 中文的恰当说法是什么?
jyuan_us
United States
Local time: 10:30
Chinese translation:案主;当事人;受助者;受助对象(即社会工作的服务对象)
Explanation:
[PPT] 社会工作概论
File Format: Microsoft Powerpoint 97 - View as HTML
案主(client):又称当事人、受助者、受助对象,即社会工作的服务对象。 ⒉社会
工作者social worker:又称“(专业的)助人者”。社会工作者的角色及任务。 案例分析.
某女士来向社工求助,以治疗其丈夫之毒瘾(drug addiction),此时,社会工作机构的案 ...
www.scuec.edu.cn/ms/jingpinkecheng/kejian.ppt - Similar pages
Selected response from:

chica nueva
Local time: 02:30
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +4戒毒者ysun
5 +1患者xxxTwinpens
5客户
billychang
4顾主
Bill Lao
4案主
Fancie Kao
3案主;当事人;受助者;受助对象(即社会工作的服务对象)
chica nueva
3用户chenarth


Discussion entries: 3





  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
用户


Explanation:
Client can be translated as 用户, which seems to fit your context here as well.

chenarth
Local time: 10:30
Works in field
Native speaker of: Native in ChineseChinese
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
戒毒者


Explanation:
根据上下文建议译为戒毒者。

ysun
United States
Local time: 09:30
Native speaker of: Chinese
PRO pts in category: 44

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lin Yang: It is more commonly used in China.
25 mins
  -> Thanks!

agree  Lu Zou
2 hrs
  -> Thanks!

agree  Wilman
2 hrs
  -> Thanks!

agree  yellowcard
5 hrs
  -> Thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
患者


Explanation:
"患者"更通用

xxxTwinpens
Specializes in field
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 82

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ectranslator
4 hrs
  -> thank you.
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
客户


Explanation:
戒毒的人是毒品滥用咨询机构客户. Common term used in US

billychang
Local time: 09:30
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ChineseChinese
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
案主;当事人;受助者;受助对象(即社会工作的服务对象)


Explanation:
[PPT] 社会工作概论
File Format: Microsoft Powerpoint 97 - View as HTML
案主(client):又称当事人、受助者、受助对象,即社会工作的服务对象。 ⒉社会
工作者social worker:又称“(专业的)助人者”。社会工作者的角色及任务。 案例分析.
某女士来向社工求助,以治疗其丈夫之毒瘾(drug addiction),此时,社会工作机构的案 ...
www.scuec.edu.cn/ms/jingpinkecheng/kejian.ppt - Similar pages

chica nueva
Local time: 02:30
Native speaker of: English
PRO pts in category: 67
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
案主


Explanation:
這是在社會工作的範圍內通用的名稱
例如: 案主XXX, 案主是....的一個人
另外, "個案"原指他們每個人的case, 但如今也有人直稱client為個案


--------------------------------------------------
Note added at 38 mins (2005-06-16 20:28:44 GMT)
--------------------------------------------------

雖然我們一般人都稱他們為戒毒者, 但對這些從事輔導幫助那些吸毒者的機構而言, 他們一個個都是案主/個案, 而不會特別再用戒毒者稱他們...


--------------------------------------------------
Note added at 48 mins (2005-06-16 20:38:14 GMT)
--------------------------------------------------

9月1日下大雨,金老师去走访案主,吸毒者为了要逃避民警的检查,已经躲到外面去住了。金老师几乎每天要给他们家打电话,询问情况,要家长配合,一回来就通知他。半个月过去了,金老师接到电话,案主回来了,并表示要戒毒。金老师非常欣喜,立刻赶到案主家看望并鼓励他坚强。金老师却没有想到,一离开案主家,案主就克制不住自己,又跑出去买毒品,老父母打电话给金老师,金老师赶回案主家,力劝案主交出毒品,但是见到毒品后的案主已经丧失理智,不听劝告,重新吸毒。金老师非常痛心,在挫折面前,他没有放弃,决定重新调整自己的工作方法。
http://www.smg.cn/tv/documentary/column_content.aspx?Program...

要和案主建立良好的信任关系,你要让你的案主感觉到你是他的倾诉对象,他会接受你和他谈话,把真心话告诉你,这些话都是他身心最脆弱的一面,他接受你了,你可以开始进行服务,我们要用我们的心去感受案主的难言之隐,因为他们吸毒都有他们的理由。
http://www.east124.com/epublish/gb/paper6/1/class000600001/h...

--------------------------------------------------
Note added at 58 mins (2005-06-16 20:48:44 GMT)
--------------------------------------------------

因為以前自己有小小接觸到這領域, 所以對這些用語比較熟悉; 您去問這些機構, 他們絕對不會用戒毒者或吸毒者來稱他們的client, 而是以案主稱呼. 這不是一般外面的人會用的詞, 卻是相關領域者通用的詞.
就像在英文裡面, 一般人不會對吸毒者稱為client, 只有這些相關機構裡的人會才會一樣; 另外網上資料不少, 你可以上網參考

http://www.nd.gov.hk/Part1(chi).pdf


--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs 46 mins (2005-06-17 11:36:12 GMT)
--------------------------------------------------

其實我也在大陸的網站上找到不少資料, 也許這面的專業程度還不甚成熟, 但我相信相關的專業用語會隨著社會制度的發展而逐漸建立起它的一套規則.
或許你可以問問在大陸從事相關專業的人員, 會比較準確吧...

在一年多帮教吸毒人员的过程中,我走家串巷,经常在几个区之间奔波,找案主谈话,想方设法逐步打开他们的心结,协调家庭矛盾,为案主寻找工作、办低保、办廉租房等。....望着这个昔日的瘾君子,这个浑身上下还有劣根性的案主,我一时语塞。他走后我告诉站长:心烦!为了帮教他,一年多的时间里我付出了多少心血。
http://gaj.sh.gov.cn/shpolice/yaowen/huodong/gr/item/2005_04...

http://news.xinhuanet.com/video/2005-04/11/content_2814280.h...

http://www.dragontv.cn/detail.php?InfoID=31093

http://fudan.sw.hku.hk/fieldwork/files/7/epr.htm

Fancie Kao
Taiwan
Local time: 22:30
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
顾主


Explanation:
client在这里不是a customer or patron,即顾客的意思。
而是a person using the services of a social services agency,或the party for which professional services are rendered, as by an attorney.
因此,翻译成客户、顾客似乎欠妥。如果翻译成戒毒者,也丧失原来client的含意。
翻译顾主,即服务的对象,这很妥当。

Bill Lao
Local time: 22:30
Specializes in field
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 17
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search