KudoZ home » English to Chinese » Medical (general)

copy product

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:24 Apr 10, 2007
English to Chinese translations [PRO]
Medical - Medical (general)
English term or phrase: copy product
A copy product of Menjugate exists in the United Kingdom that is authorized to Chiron S.r.l. under the invented name Menivact. This product underwent one wave of Mutual Recognition (UK/H/0458/001) and is licensed in 16 EU member states. The invented name of the product in all Concerned Member States is Meninvact ® and the Marketing Authorisation Holder is XXX Ltd.

复制产品?
还有跟合适的说法吗?这个看着别捏。可以排除“仿制产品”。
guohuazh
Local time: 11:01
Advertisement


Summary of answers provided
5 +1FYI
clearwater
4仿样产品/打烊产品
Ozethai
3同型产品Huijun Suo
3同类产品Wile Wang


Discussion entries: 1





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
同类产品


Explanation:
just FYI

Wile Wang
Native speaker of: Native in ChineseChinese
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
同型产品


Explanation:
例如产品以同样的规格、设计等(或稍作调整)在不同市场销售,贴不同的品牌和名称(由原创公司授权),特别是电子产品,当然你翻的可能是关于药品的。

Huijun Suo
China
Local time: 11:01
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
仿样产品/打烊产品


Explanation:
咱们口头语不是这么说的吗?

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2007-04-10 18:50:50 GMT)
--------------------------------------------------

指它同类或同型,可不太过高抬了这些“仿样猫”了吗?

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2007-04-10 19:01:33 GMT)
--------------------------------------------------

这个产品,既然已经正式注册,就不能说它是假冒,不该用“仿冒产品”。

Ozethai
Australia
Local time: 13:01
Works in field
Native speaker of: Native in ThaiThai, Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 2
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
FYI


Explanation:
仿制品
“复制产品”不太好,容易让人误解为“复制+产品”。

clearwater
China
Local time: 11:01
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 86

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Weiping Tang
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search