ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Chinese » Names (personal, company)

Who’s Who Legal

Chinese translation: 法律名人录


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:22 Mar 10, 2011
English to Chinese translations [PRO]
Bus/Financial - Names (personal, company)
English term or phrase: Who’s Who Legal
What is the Chinese name for this magazine?
albertdeng
Local time: 01:24
Chinese translation:法律名人录
Explanation:
insufficient context provided, and hence the not so much confidence
Selected response from:

Long Song
Local time: 21:24
Grading comment
Thank you.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1法律名人录
Long Song
4杰出律师名录
Marco Wang
2 +1《律政名人榜》
Yalula


  

Answers


42 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
who’s who legal
法律名人录


Explanation:
insufficient context provided, and hence the not so much confidence

Long Song
Local time: 21:24
Native speaker of: Chinese
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thank you.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lau Wei Tsinn: This version is on a more neutral ground as compared with the use of 法政 by Yalula, which is more inclined towards law of justice/prosecutor. But if you refer to the Who'wWhoLegal website, the lawyers featured on it come from various legal backgrounds.
4 days
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
who’s who legal
《律政名人榜》


Explanation:
Who's Who Legal是英国一家专门收集世界各地著名律师和律师事务所信息的咨询机构。按照通俗的解释,Who's Who有“谁跟谁”的意思。比如我们常说:这都谁跟谁啊?其目的是想弄清楚某人的身份、来历或背景。而Legal在这里可以理解为从事法律工作的人士和机构。
目前,Who's Who Legal在中国尚无明确的官方称谓。因此,在对该机构的活动领域进行分析后,我给出了上述译法《律政名人榜》,以“律政”对应"legal",以“名人”对应"who's who",以“榜”对应"list",所谓契合“榜上有名”之意。

欢迎访问我的个人网站:www.yalula.com

Example sentence(s):
  • Daniel has been listed in Who's Who Legal.
  • 丹尼尔被收录进《律政名人榜》。

    Reference: http://www.whoswholegal.com/about/
Yalula
China
Local time: 21:24
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ivan Borshchevsky
38 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
who’s who legal
杰出律师名录


Explanation:
建议不用翻译成英文。象PLC Which Lawyer? 以及Bloomberg,Mergermarket, Thomson Reuters等等。就是个业内媒体刊物而已。

--------------------------------------------------
Note added at 2小时 (2011-03-10 13:13:48 GMT)
--------------------------------------------------

要不叫顶级律师名人录咋样。

Marco Wang
Local time: 21:24
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: