KudoZ home » English to Chinese » Other

訪談

Chinese translation: Interview

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
04:44 Sep 12, 2007
English to Chinese translations [PRO]
Other
English term or phrase: 訪談
但測試報告欲於2007.x.x 測試,經訪談於2007.x.x有校正

Does this means that I could understand that test will be conducted on xx, 2007 from the test report, and that calibration was conducted on xx, 2007 from the investigation.
Mitsuko
Local time: 20:13
Chinese translation:Interview
Explanation:
如果是访谈,应该是interview而不是investigation(调查)。FYI

--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs (2007-09-13 00:46:11 GMT)
--------------------------------------------------

The term should be translated as "interview" as this is corresponding to the relevant Chinese.
Selected response from:

LoyalTrans
Local time: 19:13
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2Interview
LoyalTrans


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Interview


Explanation:
如果是访谈,应该是interview而不是investigation(调查)。FYI

--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs (2007-09-13 00:46:11 GMT)
--------------------------------------------------

The term should be translated as "interview" as this is corresponding to the relevant Chinese.

LoyalTrans
Local time: 19:13
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Thank you very much for your help. However I could not understand Chinese well. Can you please make your comment in English?


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Twinpens: Interview.
5 hrs
  -> Thanks a lot!

agree  Shirley Lao
8 hrs
  -> Thanks a lot!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Sep 12, 2007 - Changes made by Mitsuko:
Language pairChinese to English » English to Chinese
Sep 12, 2007 - Changes made by Mitsuko:
Language pairEnglish to Chinese » Chinese to English
Sep 12, 2007 - Changes made by Mitsuko:
Language pairChinese to English » English to Chinese
Sep 12, 2007 - Changes made by Mitsuko:
Language pairEnglish to Chinese » Chinese to English
Sep 12, 2007 - Changes made by Mitsuko:
Language pairChinese to English » English to Chinese
Sep 12, 2007 - Changes made by Mitsuko:
Language pairEnglish to Chinese » Chinese to English
Sep 12, 2007 - Changes made by Mitsuko:
Language pairChinese to English » English to Chinese
Sep 12, 2007 - Changes made by Mitsuko:
Language pairEnglish to Chinese » Chinese to English
Sep 12, 2007 - Changes made by Mitsuko:
Language pairEnglish Middle (ca.1100-1500) to Chinese » English to Chinese
Sep 12, 2007 - Changes made by Mitsuko:
Language pairChinese to English Middle (ca.1100-1500) » English Middle (ca.1100-1500) to Chinese
Sep 12, 2007 - Changes made by Mitsuko:
Language pairEnglish Middle (ca.1100-1500) to Chinese » Chinese to English Middle (ca.1100-1500)
Sep 12, 2007 - Changes made by Mitsuko:
Language pairChinese to English Middle (ca.1100-1500) » English Middle (ca.1100-1500) to Chinese
Sep 12, 2007 - Changes made by Mitsuko:
Language pairEnglish Middle (ca.1100-1500) to Chinese » Chinese to English Middle (ca.1100-1500)
Sep 12, 2007 - Changes made by Mitsuko:
Language pairChinese to English Middle (ca.1100-1500) » English Middle (ca.1100-1500) to Chinese


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search