KudoZ home » English to Chinese » Other

Individual Cards

Chinese translation: 个别贺卡/卡片/名片

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
05:32 Sep 12, 2007
English to Chinese translations [PRO]
Other
English term or phrase: Individual Cards
Sudoku
Individual Cards
Others
McDonald
KFC
Other Fastfood Shop Toys
Other
Individual Frames
Curtains
Light Bulbs


Sorry, no further context. It is item category list.
LoyalTrans
Local time: 18:07
Chinese translation:个别贺卡/卡片/名片
Explanation:
Just a guess. This looks like a rather random list. I guess it's something like this:

Group 1:
Sudoku
Individual Cards
Others

Group 2:
McDonald
KFC
Other Fastfood Shop Toys
Other

Group 3:
Individual Frames
Curtains
Light Bulbs

Therefore I would interpret "individual cards" with the help of Sudoku. Sounds like stationery items you find in kiosk. I think it's either cards (thank you, birthdays, congratulations etc.) or namecards. Perhaps it's better to leave the translation a bit vague.
Selected response from:

FourSeasons
Local time: 12:07
Grading comment
This is the final answer I got from elsewhere. But thanks as well!
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +3个别贺卡/卡片/名片FourSeasons


Discussion entries: 5





  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
individual cards
个别贺卡/卡片/名片


Explanation:
Just a guess. This looks like a rather random list. I guess it's something like this:

Group 1:
Sudoku
Individual Cards
Others

Group 2:
McDonald
KFC
Other Fastfood Shop Toys
Other

Group 3:
Individual Frames
Curtains
Light Bulbs

Therefore I would interpret "individual cards" with the help of Sudoku. Sounds like stationery items you find in kiosk. I think it's either cards (thank you, birthdays, congratulations etc.) or namecards. Perhaps it's better to leave the translation a bit vague.

FourSeasons
Local time: 12:07
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 9
Grading comment
This is the final answer I got from elsewhere. But thanks as well!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Hoa Nguyen
2 hrs
  -> Thanks!

agree  karcsy
9 hrs
  -> Thanks!

agree  Danbing HE
5 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search