Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
02:38 Jul 3, 2010
English to Chinese translations [PRO] Marketing - Other
English term or phrase:the authenticity of their location
We genuinely value our guests, who long to return, knowing they are in hotels that respect the authenticity of their location, are ‘the places to be’ and where they receive precious and exceptional experiences, while their privacy is respected.
Explanation: 根据维基百科的解释:Authenticity refers to the truthfulness of origins, attributions, commitments, sincerity, devotion, and intentions. 似乎包含虔诚真实性的意思,所以考虑“信仰”。JUST FYI。
Cheng Peng China Local time: 21:25 Specializes in field Native speaker of: Chinese PRO pts in category: 8
Explanation: anthenticity这里应该是“Nouns denoting attributes of people and objects”这个意思。
我觉得引申一下,可以翻译成“习俗禁忌”
一方面,涉及到酒店客户的“与地俱来”的日常生活习惯
另一方面,也涉及到和宗教、信仰、地域等密切相关的禁忌。
比方穆斯林要吃halal食物,犹太人要吃kosher food, 中国人不喜欢4.
Henry Zhang United Kingdom Local time: 14:25 Native speaker of: Chinese, English PRO pts in category: 4