Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|English to Chinese translations [PRO]|
|English term or phrase: Kelli Hatfield|
|noun, name, girls name|
8 hrs peer agreement (net): +1
20 hrs peer agreement (net): +1
Three-character names (first being the family name) are most common in China. Two-character names constitute a much smaller minority.
The name proposed above has "He 禤," the firsts character, as surname, . Of the tens of thousands of Chinese characters, only a limited number, believed to be below 250, are used as family names. He 禤is among them, and in the middle range on a popularity list. Although it has its own meaning (congratulate, offer good wishes, etc.), used as a family name its intrinsic meaning usually carries little weight and is not worthy of attention.
The second character means "overcoming, mastering, conquering, etc." The third means "jasmine, a fragrant flower." (flower names usually indicate femininity.) In choosing all three characters, one tries to imitate the main sounds in the original name.
Local time: 17:55
Native speaker of: Chinese, English
PRO pts in pair: 72
|Login to enter a peer comment (or grade)|
Return to KudoZ list
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations