09:22 Jun 8, 2001 |
English to Chinese translations [Non-PRO] | ||||
---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | ㄠ or |
| ||
na | ㄠそ |
|
ㄠ or Explanation: The two-character answer is a straight translation of daughter. The first character (nv) means female and the second, ㄠ (er) means child. In other words, "female child." The one-character answer (nv or nue), as mentioned above, means generally "female." But when only one character is needed, it is also used to stand for "female child." For example, when you have in mind "son and daughtger," or "sons and daughters," you say "ㄠ (er-nv)" Here, ㄠ (er) stands for son or sons, and (nv) stands for daughter, or daughters. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
ㄠそ Explanation: ㄠ: daughter, generally : eldest daughter in a family : my daughter, modest expression そ: your daughter, polite expression : daughter, short form |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.