06:27 Oct 7, 2001 |
English to Chinese translations [Non-PRO] | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | 易接近的, 可到达的, 易受影响的, 可理解的 |
| ||
5 +1 | 開放 |
| ||
5 | 可进入的、可达到的 |
| ||
4 | 易接近, 可到达的 |
| ||
2 | 瓜繻琍戳ぱヰ穨ヴぃ獽荷叫教 |
|
易接近, 可到达的 Explanation: yi2jie1jin4, ke3dao4da2de but I'd translate the whole sentence as 星期日图书馆休息 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
易接近的, 可到达的, 易受影响的, 可理解的 Explanation: The word should be 'accessible'. The whole sentence can be translated into: 星期天图书馆休息 or 星期天图书馆不开门 Reference: http://www.dl-jinshi.com |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
開放 Explanation: Here, accessible means "that can be used, entered or reached. (Ref. Random House Dictionary of the English Language). For a library, accessible means open to visitors, i.e. kai1 fang4 in Chinese. The sentence can be translated into 星期日圖書館不開放. The characters can be read with BIG 5 code. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
可进入的、可达到的 Explanation: This word doesn't have an equavlient in Chinese. Its translations depend on different context. For example: The library is not accessible on Sundays. 图书馆星期日不开放。 This file is not accessible. 这个文件打不开。 This web site is not accessible. 这个网站上不去。 This scholarship is not accessible to me. 这项奖学金我没资格申请。 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
瓜繻琍戳ぱヰ穨ヴぃ獽荷叫教 Explanation: The library is not accessible on sunday, sorry for any inconvenience caused. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.