ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » English to Chinese » Poetry & Literature

literary non-fiction

Chinese translation: 非小說類文學


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
20:47 Jan 25, 2010
English to Chinese translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature / literary
English term or phrase: literary non-fiction
It is a kind of literature genres.
liwei zhu
Local time: 14:27
Chinese translation:非小說類文學
Explanation:
請參考。
Selected response from:

Kathy Huang
Canada
Local time: 09:27
Grading comment
First validated answer (validated by peer agreement)



Summary of answers provided
3 +3非小說類文學
Kathy Huang
4非虚构文学
Daisy Zhu
4记实文学
Melody Song


  

Answers


38 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
记实文学


Explanation:
纪实文学是一种迅速反映客观真实的现实生活的新兴文学样式,亦称“报告小说”,是报告文学化的小说,也是小说化的报告文学。它以真人真事为基础,可以有一定的虚构性,但对虚构还有一定的限制。
关于纪实文学的定义,还有多种观点。如李辉的表述是:“纪实文学,是指借助个人体验方式(亲历、采访等)或使用历史文献(日记、书信、档案、新闻报道等),以非虚构方式反映现实生活或历史中的真实人物与真实事件的文学作品,其中包括报告文学、历史纪实、回忆录、传记等多种文体。”



    Reference: http://baike.baidu.com/view/274446.htm
Melody Song
Canada
Local time: 07:27
Specializes in field
Native speaker of: Native in ChineseChinese
Login to enter a peer comment (or grade)

39 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
非小說類文學


Explanation:
請參考。

Kathy Huang
Canada
Local time: 09:27
Native speaker of: Native in ChineseChinese
Grading comment
First validated answer (validated by peer agreement)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Grace Liu
2 hrs
  -> Thank you.

agree  Guei Lin
2 days8 hrs
  -> Thank you, Guei.

agree  Su Hong
4 days
  -> Thank you.
Login to enter a peer comment (or grade)

43 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
非虚构文学


Explanation:
My interpretation.


    Reference: http://www.xshdai.com/wenxue/20080422/8972.html
Daisy Zhu
United Kingdom
Local time: 14:27
Works in field
Native speaker of: Native in ChineseChinese
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: